Aller chez le médecin en Pologne : les mots qui sauvent

Aller chez le medecin en Pologne : le vocabulaire de survie

Vous êtes en Pologne. Et soudain… ça ne va pas. Mal de ventre ? Fièvre ? Une toux bizarre ? Vous avez besoin d’un médecin, mais entre le stress, les mots incompréhensibles et les formulaires en polonais, vous commencez à paniquer.

Respirez. Ce guide est là pour vous aider à naviguer chez le médecin en Pologne sans crise de nerfs.

Ce que vous allez apprendre :

  • Les mots de base pour décrire vos symptômes,
  • Comment prendre rendez-vous ou aller en urgence,
  • Les phrases utiles pendant la consultation,
  • Et des astuces pour comprendre ce que dit le médecin… même si vous ne parlez pas polonais.

Les symptômes en polonais : d’abord, dire ce que vous avez

Vous voilà chez le docteur en Pologne, c’est la galère, vous devez expliquer ce qui ne va pas. Pas de panique, voici quelques expressions qui vont vous sauver la mise :

FrançaisPolonaisPrononciation
J’ai mal à la têteBoli mnie głowa[boli mnié gwo-va]
Mal au ventreBoli mnie brzuch[boli mnié bjouh]
FièvreMam gorączkę[mam go-ron-tchké]
TouxMam kaszel[mam ka-chèl]
RhumeMam katar[mam ka-tar]
Mal à la gorgeBoli mnie gardło[boli mnié gardwo]
Mal au dosBoli mnie plecy[boli mnié plètsé]
NauséeMam mdłości[mam mdou-ochti]
DiarrhéeMam biegunkę[mam bié-goune-ké]
Je suis fatiguéJestem zmęczony/a[yestem zmèn-tchôné]

💡 Astuce : pour une femme, les verbes finissent souvent en -a (zmęczona), pour un homme en -y(zmęczony).

Prendre rendez-vous / Aller chez le médecin

C’est le moment de prendre rendez-vous chez le médecin, et de vous présenter au cabinet médical, voici quelques mots de vocabulaire qui vont vous aider :

FrançaisPolonaisPrononciation
Je voudrais un rendez-vousChciałbym umówić się na wizytę[khtchao-bim ou-mouvitch chie na vizité]
C’est une urgenceTo nagły przypadek[to nagwi pchri-padeck]
Où est la clinique la plus proche ?Gdzie jest najbliższa przychodnia ?[gdiè ièst naïe-blicha pchri-rrhodnia]
J’ai une assuranceMam ubezpieczenie[mam ou-bèts-pié-tchè-nie]
Je n’ai pas d’assuranceNie mam ubezpieczenia[nié mam ou-bèts-pié-tchè-nia]
J’ai une ordonnanceMam receptę[mam rè-tsèpté]

🧠 « przychodnia » = centre médical / clinique de quartier.

Phrases utiles pendant la consultation avec un médecin en Pologne

Vous êtes en face du médecin, évidemment il ne parle pas un mot d’anglais (français n’y pensez même pas), et il va falloir vous débrouiller.

FrançaisPolonaisPrononciation
Je ne parle pas bien polonaisNie mówię dobrze po polsku[nié mouvié dobjé po polskou]
Pouvez-vous parler plus lentement ?Proszę mówić wolniej[proché mouvitch volnié]
Depuis quand ?Od kiedy ?[od kiedé]
Depuis hierOd wczoraj[od f-tchô-raille]
Depuis trois joursOd trzech dni[od tchèrrèkh dni]
Je suis allergique à…Jestem uczulony na…[yestem outchouloné na…]
Je prends ces médicamentsBiorę te leki[bioré té léki]

En pharmacie : les mots à connaître

Une fois la consultation finie, il va falloir aller à la pharmacie pour les médicaments. Et rebelotte, personne ne bite un mot d’anglais, encore moins de français…

FrançaisPolonaisPrononciation
PharmacieApteka[ap-téka]
MédicamentLek[lèk]
Sans ordonnanceBez recepty[bèz rè-tsepté]
Doliprane / paracétamolParacetamol[para-tsè-ta-mol]
Sirop pour la touxSyrop na kaszel[sirop na ka-chèl]
Crème / pommadeMaść[mach-tch]
PansementsPlastry[plastré]

💊 Conseil : pour demander un médicament, dites simplement : “Poproszę…” suivi du nom ou montrez une photo.

Bannière pour accéder au programme Polonais Express pour apprendre le polonais en un mois.

Questions fréquentes : aller chez le médecin en Pologne

Faut-il une carte d’assurance européenne en Pologne ?

Oui, si vous êtes résident européen, cela facilite la prise en charge. Sinon, prévoyez une assurance voyage ou payez la consultation (environ 150 à 250 zł).

Peut-on consulter un médecin en Pologne en anglais ?

Dans les grandes villes et cliniques privées, souvent oui. Mais dans les dispensaires publics, mieux vaut connaître les bases en polonais.

Les médicaments sont-ils remboursés en Pologne ?

Pas toujours. Certaines ordonnances donnent droit à des réductions, mais beaucoup de médicaments sont à payer entièrement.

Faut-il aller aux urgences pour tout ?

Non. Les « przychodnie » sont là pour les consultations classiques. Pour les vraies urgences (accidents, douleurs violentes, etc.), allez à l’hôpital ou appelez le 112.

Existe-t-il des téléconsultations en Pologne ?

Oui, de plus en plus. Des plateformes comme „ZnanyLekarz” permettent de réserver une consultation vidéo avec un médecin anglophone.

Conclusion : pas besoin de Google Translate pour se soigner en Pologne

Avec ce guide, vous avez :

  • les mots pour décrire vos symptômes,
  • les phrases pour vous faire comprendre,
  • de quoi aller en pharmacie ou chez le médecin sans stress,

… et la confiance pour affronter un rendez-vous médical en polonais comme un vrai champion.

Bon rétablissement !

Vous aimerez aussi

Laisser un commentaire