Vous avez peut-être prévu de venir visiter la Pologne et vous n’avez pas le temps d’apprendre le Polonais… Alors cette sélection de 20 mots polonais essentiels est faite pour vous. Avec ça vous pouvez vous débrouiller dans (presque) toutes les situations.
- Cześć = Salut
- Dzień dobry= Bonjour
- Do widzenia = Au revoir
- Dziękuję = Merci
- Przepraszam = Pardon
- Prosze = S’il vous plait / De rien
- Miło mi = Enchanté
- Na Zdrowie = Santé
- Tak / Nie = Oui / Non
- Nie rozumiem = Je ne comprends pas
- Czy mówisz po angielsku? = Parles-tu anglais ?
- Jak masz na imię? = Comment t’appelles-tu ?
- Jak się masz? = Comment vas-tu?
- Kocham cię = Je t’aime
- Co to jest? = Qu’est ce que c’est ?
- Ile to kosztuje? = Combien ça coûte ?
- Na razie = À bientôt
- Gotówką / Kartą = En liquide / Par carte bancaire
- Poprosze rachunek = L’addition, sil vous plait
- Gdzie jest … ? = Où se situe … ?
1. Cześć = Salut
Ahahahah on commence directement avec un mot imprononçable mais pourtant essentiel ! Le mot “Cześć” signifie “Salut”, c’est une façon commune de saluer les gens, mais attention à préférer “Dzien dobry” si vous dites bonjour à des personnes plus âgées que vous. C’est la même différence en France entre “Salut” et “Bonjour”,
En français ça donne un truc du genre TCHÈCHT. Ce n’est pas la prononciation exacte mais ça sera largement suffisant pour vous faire comprendre, et avec le temps vous apprendrez à répéter en écoutant les autres pour affiner votre prononciation.
2. Dzień dobry= Bonjour
C’est la forme normale à utiliser pour dire bonjour, même si naturellement “Cześć” est plus naturel, surtout entre amis.
Au niveau de la prononciation ça donne quelque chose comme DJIÈGNE DOBRÉ avec le R roulé. Vous aurez l’occasion de l’entendre assez pour vous entraîner à répéter.
3. Do widzenia = Au revoir
Au revoir, simplement et littéralement. À prononcer DO VODZÉNIA.
4. Dziękuję = Merci
Avec un mot polonais aussi compliqué ça ne donne pas envie de remercier. Mais en vous entraînant un peu ça viendra tout seule. À prononcer DJIÈNE-COUILLÉ.
Vous pouvez aussi utiliser la version contractée Dzięki (DJIÈNE-KI) mais uniquement entre amis de votre âge.
5. Przepraszam = Pardon
Dans la famille mots polonais barbares pour dire un truc simple… À prononcer PCHÉ-PRA-CHAME.
Après il faut savoir que les polonais ne s’excusent pas pour tout et rien comme les français. Vous pouvez le remplacer par un petit SORÉ (Sorry avec l’accent polonais, pensez-bien à rouler le R) si vous bousculez quelqu’un dans la rue par exemple.
6. Prosze = S’il vous plait / De rien
Un peu étrange mais “Prosze” veut dire à la fois “s’il vous plait” et “de rien”. À prononcer PROCHÉ.
7. Miło mi = Enchanté
“Miło mi” fait partie des rares mots polonais à utiliser simplement comme ça sans s’inquiéter d’à qui on parle. Que ce soit formel ou non ça sera toujours la même forme.
Quant à la prononciation il faut dire MIWO-MI le L barré étant comme un “w” ou “ou” en français (pour en savoir plus sur la prononciation polonaise).
8. Na Zdrowie = Santé
Sans doute un des mots polonais (plutôt expression polonaise) que vous allez avoir l’occasion de répéter à de nombreuses reprises.
NA ZDROVIÉ ! À répéter à l’envie à chaque shot de Vodka !
9. Tak / Nie = Oui / Non
Toujours pratique, même si vous ne comprendrez pas forcément la question posée. Simplement Tak pour oui et Nie (NIÉ) pour non.
Un truc qui va vous surprendre, mieux vaut être prévenu avant : si quelqu’un vous dit “NO” en polonais, ça veut dire “OUI”, en fait c’est l’équivalent de notre “OUAIS” en français. Complètement contre-intuitif !
10. Nie rozumiem = Je ne comprends pas
C’est sans doute l’expression à savoir pour vous protéger de quelqu’un qui commence à vous raconter sa vie en polonais un bon “Nie rozumiem” vous sauvera à coup sûr. À prononcer NIÉ ROZOU-MIÈME.
11. Czy mówisz po angielsku? = Parles-tu anglais ?
Cette expression peut être très pratique si vous voulez développer la conversation en anglais. À prononcer TCHÉ MOUVICHE PO ANGUIELSKOU ? Vous pouvez demander pour du français mais avec beaucoup moins de chance de trouver quelqu’un qui réponde positivement. Dans ce ca ça sera Czy mówisz po francuszku? à prononcer TCHÉ MOUVICHE PO FRANE-SOUSKOU ?
Si vous vous adressez à un ou une inconnue vous devez utiliser la formule formelle Czy Pan/Pani mówi po Polsku? (Pan pour un homme, Pani pour une femme). À prononcer TCHÉ PANE/PANI MOUVI PO POLSKOU?
12. Jak masz na imię? = Comment t’appelles-tu ?
Pratique pour demander le nom d’un jeune homme ou d’une demoiselle. À noter qu’avec cette forme vous demandez bien le prénom, pas l’identité complète. Au niveau de la prononciation ça donne YAK MACHE NA IMION ?
Si vous vous adressez à quelqu’un que vous vouvoyez ça donnera Jak Pan/Pani ma imię? à prononcer YAK PANE/PANI MA NA IMION?
13. Jak się masz? = Comment vas-tu?
Pour demander comment ça va en Polonais il suffit d’utiliser l’expression “Jak się masz?” à prononcer YAK CHIÉ MACHE?
Par contre si vous posez cette question, attendez-vous à une réponse sincère. Si un Polonais a mal au popotin, il vous le dira !
Vous pouvez remplacer par “Jak tam?” qui est plus familier (à prononcer YAK TAME?).
14. Kocham cię = Je t’aime
Pas certain que vous ayez l’opportunité d’utiliser une telle expression… mais c’est bon à savoir. Pour dire “Je t’aime” en Polonais vous devrez apprendre à prononcer “Kocham cię”. Ce n’est pas si simple KORAME TCHIÉ! En prenant bien soin de racler la gorge sur le CH.
15. Co to jest? = Qu’est ce que c’est ?
Une question utile pour avoir des information sur un objet en particulier. À prononcer TSO TO YÈSTE?
16. Ile to kosztuje? = Combien ça coûte ?
Si vous êtes dans un magasin qui n’affiche pas les prix, vous pouvez simplement poser cette question en désignant le produit en question. À prononcer ILEUH TO COCHE TOUILLÉ?
17. Na razie = À bientôt
Une autre façon de dire au revoir, un peu plus familière que “Do widzenia” mais très populaire. La prononciation donne simplement NA RAZIÉ
18. Gotówką / Kartą = En liquide / Par carte bancaire
Deux mots polonais vraiment important à connaître. Ça peut être la question que l’on va vous poser à la caisse “Kartą czy gotówką?”.
Au niveau de la prononciation gotówką donnera GOTOUVKON et kartą CARTON.
19. Poprosze rachunek = L’addition s’il vous plait
Si vous êtes au restaurant et que vous voulez demande la note il vous suffira de prononcer ces quelques mots magiques POPROCHÉ RAKOUNEK.
La prononciation n’est pas exactement celle là parce que le CH devrait donner un truc qui ressemble un raclage de gorge en règle, mais on vous comprendra comme ça aucun soucis.
20. Gdzie jest … ? = Où se situe … ?
Deux petits mots qui peuvent vous aider si vous avez perdu votre chemin. Vous pouvez compléter avec l’adresse ou le nom de votre hôtel, ou ce que vous cherchez en particulier (musée, hôpital… là il faudra investiguer en fonction des besoins). À prononcer GDJIÉ YEST… ?
Conclusion
Voilà avec ces quelques mots vous êtes prêts à survivre en Pologne. Si vous avez des questions ou que vous voulez compléter avec vos expressions fétiches rendez-vous juste en bas dans les commentaires !
Expertise Polonaise avec une Touche Française. Naviguant entre deux cultures, Edyta, polonaise de cœur et française par alliance, est une passionnée de la langue et de la culture polonaises. Elle nous guide à travers les délices et les subtilités de la Pologne, partageant son regard unique sur la vie, la cuisine et les traditions du pays avec une perspective enrichie par ses expériences biculturelles.
2 réponses à “Les 20 Mots Polonais à Connaître”